「常連」という言葉を調べるとこう出てくる。
1 その興行場・遊戯場・飲食店などに、いつもくる客。常客。
2 いつも連れだって一緒に行動する仲間。
私はある時「常連」の定義とはなんぞや?と思い調べてみる事にした。
そこには様々な飲食店の皆さんの思いや教えが書かれていた。
自ら書いてる方、老舗飲食店の店主に聞いてみた!みたいなスタイル等々。
まず「常連」「太客」「上客」と使い分けている方の考察があった。
「常連」とは頻繁に来るお客さん。
「太客」とは頻繁に来るわけではないが、たくさんお金を使ってくれるお客さん。
「上客」とは大切なお客さん。
また違う人は
「常連」とは大切なお客さん。
「太客」に関しては上記と同じ。
「上客」に関しては考察がなかった。
私はこの「大切なお客さん」に注目した。
「大切なお客さん」とは…
また違うところにその答えであろう記述があった。
まずそのお店のファンであり、お店やお店にいる他のお客さんに迷惑を掛けず、お店を想ってくれるお客さん。
そして客と店という関係だけではなくプライベートなお付き合いもある人。
これが所謂「常連」或いは「上客」なんだそうだ。
ここから私のお話し。
たまに「ここの常連なんだ」「あそこの常連なんだ」と発言する方があります。
これ、むかーしからなんですが、自分からそこの常連である!という発言に違和感があって仕方がなかったのです。
常連かどうかは店が思う事であって、自分で言う事ではなくない?と、ずーっと思っていたんです。
それだけ「来てやってるんだぜ」「行ってるんだぜ」「仲がいいんだぜ」アピールなんでしょうが…
それ格好良くもないし羨ましくもないのよ。
その発言の違和感が緩和されたのです。
上記の通り「常連」について調べたら。
やっぱりお店側が思う事であって、お客さんから言われる事ではないんだと。
私はそう解釈したのです。
ここからは昔からの違和感を数個。
飲食店に行き、例えばラーメン屋さんに行き「しょうゆラーメン」を注文したとします。
数分後、ラーメン丼を持って店員さんが運んできてくれます。
そしてこう言うのです。
「こちらしょうゆラーメンになります」
もう違和感です。
そのラーメン丼に入っているソレは、まだしょうゆラーメンではない!という衝撃の事実を告げられるのです。
なぜなら「なります」って言うんですもの。
「なります」ということは「なってない」んですもの。
「こちらしょうゆラーメンです」とシンプルな言い方でいいのに、謎の敬語もどきによって日本語がおかしくなっているのです。
「1万円からお預かりいたします」
これもです。
「え?私は1万円ですか?」となります。
2000円の物を購入しレジで「2000円です」と言われ1000円札を2枚取り出しお支払いしたとするでしょ?
「2000円ちょうどお預かりいたします」
違和感を感じないだろうか?
金額ちょうどでお釣りが無いのに、返すものがないのに「お預かり」されたのです。
一体何を返してくれるのでしょう?
と、細かい事を言うとキリがない。
キリがないが最後にひとつ。
ファストフード店で聞かれる
「こちらでお召し上がりですか?」にも違和感を感じてしまう。
「召し上がる」がもう敬語なのに「お」がついていて気持ちが悪い。
二重敬語ってやつですね。
「こちらで召し上がりますか?」でいいのに。
次から次へと湧き上がる!
「おタバコのほうはお吸いになりますか?」
おタバコの「ほう」の他に何の「ほう」があるのでしょう?
と、これ以上はやめておきましょう。
Comments